文學講稿  Lectures on Literature

作者:弗拉基米爾‧納博科夫(Vladimir Vladimirovich Nabokov)
譯者:申慧輝等
ISBN:978-957-08-3432-1
定價:450元
特價:356元
書號:181048
出版日期:2009年7月



◎ 王聰威、郝譽翔  知名小說家 聯合推薦
◎ 美國作家約翰‧厄普代克(John Updike)撰文特別推薦!


本書1991年初次被翻譯成中文時,印數很少,許多讀者求之不得。
這是納博科夫於1950年代,在美國康奈爾大學講授歐洲文學大師課的講稿。
本書被譽為具有優美的散文風格,語言生動,深入淺出。納博科夫在講稿中一再強調:風格和結構是一部書的精華,偉大的思想不過是空洞的廢話。

比起美國批評家布魯姆正經八百討論經典名著的《西方正典》,《文學講稿》要好讀得多,畢竟它給出的見解是那麼的深入淺出、簡潔明晰。


1940年,納博科夫被希特勒趕出歐洲,繼續朝美國流亡,輾轉在幾所大學講授文學課。
《文學講稿》就是根據他以講課為目的的講稿和筆記編輯而成的(主要是在康乃爾大學講授「歐洲小說大師」課講稿結集)。
在厄普代克為這部講稿寫的前言中,提到他的妻子曾經是納博科夫的學生,她提到在課堂上學到的主要教義,就是「風格和結構是一部書的精華,偉大的思想不過是空洞的廢話」。
這意思是說,藝術大於思想。納博科夫本人更是開宗明義,「我的課程是對神秘的文學結構的一種偵察」。
他細剖七位大師的七部名著:

奧斯汀的《曼斯費爾德莊園》
狄更斯的《荒涼山莊》
福樓拜的《包法利夫人》
斯蒂文森的《化身博士》
普魯斯特的《追憶似水年華》
卡夫卡的《變形記》
喬依斯的《尤利西斯》

這當然是藝術偵察,納博科夫從細節著手,穿透由語言、意象、結構、文體和風格造就的文學迷津,帶著那個年代時興的新批評文本細讀的氣


※    語言簡潔明晰、深入淺出,明確地表達了他對所討論作品的看法。
※    觀點鮮明獨到。
※    講稿從文本出發,從分析作品的語言、結構、文體等創作手段入手,點明了作品在藝術上成功的原因。
※    頻繁引用作品原文,保留了此書原為課堂講稿的本色,也具體說明作者的見解是如何形成的。
※    提出每個文學作品之間相互繼承與影響的關係。
※    本書附上作者數張手稿,呈現他教學上對細節的解說與獨到的分析方式。





◎ 經典名著《羅麗泰Lolita》作者另一精彩作品

弗拉基米爾‧納博科夫(Vladimir Vladimirovich Nabokov , 1899-1977),俄裔美國小說家、文學批評家。
1899年生於俄羅斯聖彼得堡,從小學習英、法、俄語。蘇維埃成立後,納博科夫一家被迫離開俄國,開始流亡生涯;先到倫敦,後移居柏林。1922年完成英國劍橋大學學業。
1923至1940年間,納博科夫陸續發表長篇小說、短篇小說、戲劇、新詩等創作,並將俄國文學翻譯成英文,被視為俄國流亡世代中最優秀的作家之一。

納博科夫1940年被希特勒趕出歐洲,偕妻兒繼續在美國流亡並開始用英文寫作,輾轉在幾所大學講授文學課,包括威爾斯利、史丹福、康乃爾與哈佛等名校,講授英、俄、法、德四國的文學名著,直到1958年離開教
這些多達兩三百篇為教學準備的講稿,成為了納博科夫本人對各國文學名著獨道的藝術觀察與見解,為展現其嚴謹邏輯與藝術氣息的最佳作品。

他一生創作了長篇小說十七部,詩歌四百餘首,短篇小說五十多篇,譯著豐富。
作品《羅麗泰》(Lolita, 1955)、《幽冥的火》(Pale Fire, 1962)等,讓他享譽國際。
1973年獲頒「美國文學獎章」(American National Medal for Literature)
除了擁有超乎常人的文學及語言修養,他在昆蟲學及象棋等領域也有所貢獻。1977年逝於瑞士。

arrow
arrow
    全站熱搜

    lkstore2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()